بيان 3. Weltmarsches für Frieden und Gewaltfreiheit

إن السنوات الطويلة التي بدأت فيها Weltmarsch für Frieden und Gewaltfreiheit هي Gründe، والتي ستساعدهم في الحصول على ما لا يقل عن geworden. Heute ist der 3. Weltmarsch für Frieden und Gewaltfreiheit notwendiger denn je.

Wir leben in einer Welt, in der die Entmenschlichung zunimmt. هذا هو العالم الذي لا يوجد فيه سوى عدد قليل من Vereinten Nationen ihre Rolle für die Erhaltung des Friedens ausübt. Eine Welt، تموت في Dutzenden Kriegen ausblutet. إن منطقة "المساحة الجيوسياسية" تهيمن وتزدهر بشكل متزايد على جميع أشكال الحياة.

الملايين من المهاجرين*النزليين، والمهاجرين، والمهاجرين، هم gezwungen، وGrenzen zu überqueren، das mit Ungerechtigkeit، وكل ما هو موجود. يجب أن تكون لعبة Kriege and Massaker مفيدة للحرب عندما يتم استخدام الموارد بشكل جيد.

تتمركز الشركات المصنعة في أقل عدد ممكن من الأيدي، وهي نفسها في الولايات المتحدة، حيث تكون المياه العذبة في أحد أحواض السفن ووحدات التخزين هي الأفضل.

كورتس، في لحظة وجود عالم واحد، في حق منح الحماية في اسم "الأمن" الذي لا يمكن السيطرة عليه من قبل منطقة كريجن.

Deshalb wollen die Teilnehmer*innen des 3. المسيرات العالمية من أجل فريدن وحرية الملاحة، ولدينا تحالفات داخلية، ولدينا مجموعة من الأفكار التي تمكننا من رؤية كرافت عالمية، والتي يتم دمجها من أجل:

  • Wir fordern unsere Regierungen auf, den Vertrag über das Verbot von Atomwaffen للتوصل إلى حلول لكارثة كوكبية واحدة. لذا يمكن استخدام الموارد من سطح السفينة الكبير من أجل التبريد.
  • عوفر زور نيوغروندونغ (اقتراح: Umgestaltung) der Vereinten Nationen ضمن Einbeziehung der Zivilgesellschaft. Demokratisierung des Sicherheitsrates هي واحدة من هذه الأشياء فيلتفريدنسرات umzuwandeln. أسعار Schaffung eines für Umwelt- und Wirtschaftssicherheit، der die fünf Prioritäten Nahrung، Water، Gesundheit، Umwelt and Bildung stärkt.
  • مات الأرض شارتا In the "International Agenda" einbeziehen, mit dem Ziel eine nachhaltigen Entwicklung zu fordern, um den Klimawandel anzugehen und weitere Bereiche der nicht nachhaltigen Umwelt wirksam zu schützen.
  • Gewaltfreiheit النشطة في جميع أنحاء العالم، شارك في البناء، حتى تتمكن من تحويل كرافت إلى العالم الخارجي. من خلال هذه الأيام، يمكن أن نشهد ثقافة فريدة وحوارات وتضامنًا في جميع أنحاء أورت وفي جميع أنحاء الأرض وفي جميع أنحاء المنطقة، ونقدم منظورًا عالميًا صارخًا.
  • و الحق في رفض الخدمة العسكرية aus Gewissensgründen zu fordern، um die Möglichkeit zu haben، nicht mit einer Form von Gewalt kooperieren zu müssen.
  • في ألين بيريشين Ethische Verpflichtungserklärungen zu fördern, in denen man öffentlich bekennt, das gewonnene Wissen und das künftige Lernen ausschließlich zum Wohle der Menschen einzusetzen.
  • Eine Zukunft zu gestalten, in der das Leben eines jeden Menschen in الانسجام مع كل الذات، مع anderen Menschen und mit der Natur قبعة اينين ​​سين.

"سنكون في نهاية عصر تاريخي غامق ولم يكن هناك ما يكفي من الحرب مثل الحرب." Nach und nach nähert sich die Morgendämmerung eines newen Tag; Die Kulturen werden beginen, sich zu verständigen; يقوم Völker بتخصيص منطقة واحدة لـ Fortschritt لجميع السبورات، ويزورها من خلال Erkenntnis Heraus، حيث يتم استخدام Fortschritt لزوجين في واحدة من Fortschritt لنهاية نيمندن. نعم، إنه عالم فريدن، والرجل يعيش في شمال شرق أوروبا، لأن أمة بشرية عالمية موجودة في العالم.

"Währenddessen werden wir, denen man nicht zuhrört, von heute an in allen der Welt daruf hinarbeiten, Druck auf die Entscheidungsträger auszuüben, die Ideal des Friedens basierend auf der der Gewaltfreiheit zu verreiten and die Wege der New Zeiten."

صومعة (2004)

إنها موس إتواس جيتان ويردن!

Ich verpflichte mich، im Rahmen meiner Möglichkeiten and freiwillig diesen 3. Weltmarsch für Frieden and Gewaltfreiheit، من 2. أكتوبر 2024 في سان خوسيه (كوستاريكا) يبدأ ثم يبدأ العالم في 5. يناير 2025، سينتهي من العمل، من أجل دعمه.

هذه هي هذه المبادرات والجمعيات والمنظمات التي تعمل على تطوير الآلات والأدوات، حيث أن هذه المبادرات ستساعد في تحقيق نتائج جيدة.